top of page
Foto del escritorJoceline López

Préstamos lingüísticos: del náhuatl al español de México

JOCELINE LÓPEZ | FILOLETRAS

29 de abril del 2023




El préstamo lingüístico resulta ser en toda su extensión, aquel factor propiamente transformado para conducir a ciertas variantes que bien pueden ser expresadas y en la comunicación, ser usadas adecuadamente con el fin de una mejor comprensión. Existen definiciones que ligan al préstamo con extranjerismos, por ser vocablos de otras lenguas influyentes en otra; sin embargo, en diccionarios con renombre, fijan al préstamo con el “vocablo o expresión procedente de otra lengua e integrado en la lengua receptora tras un proceso de adaptación fonológica, morfológica, etcétera”. Esto retomado del Diccionario de lingüística (Fontanillo Merino, 236). Aunque de manera comparativa, también el Diccionario de la lengua española remite al préstamo como “ling. Elemento, generalmente léxico, que una lengua toma de otra”. (dle, 2014). Ambos términos son intrínsecamente portentosos para el ámbito lingüístico, uno más breve que el otro, pero los dos refieren a este procedimiento en el que una lengua primera adquiere ciertos elementos por una lengua segunda, quedando si bien, en un lenguaje complementario que pretende permanecer muchos años en uso.



De la misma forma, los préstamos lingüísticos que conservan tanto la grafía, como la fonética original, pueden denominarse extranjerismo. A los vocablos del grupo B se les llamará nahuatlismo o aztequismo, dado que no es una transmutación absoluta, es decir, presenta cambios para inmiscuirse en la lengua receptora, como es el caso de: (popotl) popote, (atol)

atole, (chiquihuitl) chiquihuite, (mitotl) mitote, (amaopapalotl) papalote, entre otros. El último grupo puede denominarse calco, dado que la palabra de origen náhuatl se adapta al español, en ambos aspectos: fonética y gramaticalmente, verbigracia, para referir a Xochimilco, se le denomina ya con traducción del náhuatl al español: campo de flores.








Comments


Historias del día

  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
bottom of page