Tanemi Sosa
Como parte de las actividades culturales en la Licenciatura en Lengua y Literatura Hispanoamericana de la Universidad Autónoma de Tlaxcala (UATx), dio inicio este 6 de mayo el Congreso internacional (Congrès international), titulado “Imaginarios culturales del margen: desplazar y descentrar la teoría literaria” (Imaginaires culturels de la marge: déplacer et décentrer la théorie littéraire) en modalidad virtual.
La Mesa 3 / Table 3: Perspectivas críticas de África francófona / Perspectives critiques d’Afrique francophone, como parte de las actividades del programa fue moderada por Naomi Moussounda Kombila de la Université de Limoges. En dicha tabla, la conferencista Fatou Ghislaine Sanou de la Université Joseph Ki-Zerbo, compartió su investigación centrada a las metodologías para analizar la literatura africana y los estudios culturales, mediante la representación del ámbito social en la literatura a través de cuestiones de migración, relaciones literarias, teatrales y cinematográficas, así como la evolución de la literatura a partir de la sociocrítica y la sociología de la literatura.
Hablando a grandes rasgos sobre la importancia de saber cómo leemos y entendemos las prácticas culturales, particularmente las de los africanos, y la literatura africana escrita hoy, donde la presencia de la comunicación busca resaltar una “forma” de historia literaria africana, teniendo en cuenta las modalidades de comprensión de la recepción de estas obras literarias como producto de la práctica cultural. Además, resalta la literatura como una forma de interpretación (en el modo cultural) que puede llevarnos a aclarar situaciones históricas africanas donde en numerosos argumentos que han justificado una cierta forma de marginación del continente negro, se aprecia su explotación o su reducción a la esclavitud con todas estas poblaciones adicionales que han sido desplazadas de los territorializados, por tanto la práctica de la colonización es (en parte) una forma de deshumanización que conduce a una negación de la historia de África.
En este sentido, las lenguas de comunicación que, todavía hoy llamamos lenguas coloniales, se implementó en la mayoría de los países, especialmente en los francófonos (lenguas oficiales), la comunicación que trabaja junto con los almacenes que llamamos lenguas nacionales, el rechazo de África a cualquier historia muestra que hay un tema importante que será atendido precisamente por los propios africanos. Aunado a esto, es importante cultivar una memoria colectiva para hacer conciencia de la historia como un signo de renacimiento para el pueblo. Así que a partir de la historia, nos lleva a la escritura literaria guiada a un ángulo de ataque o crítica bajo la forma del realismo, de tal modo que la literatura no sólo será vista como un “espejo” sino más bien como una representación de sociedades a partir del realismo literario.
Adicionalmente, menciona sus estudios enfocados a la literatura nacional, incluida la literatura africana en plural, el cual nos muestra un caso de analisis en ciertas obras críticas durante la colonización para conducirnos, gradualmente, a escritores de una historia nacional y la propia crítica que toma en cuenta estas historias nacionales. Finalmente, concluye que los autores son más reconocidos en la literatura mundial que la literatura nacional y, para la crítica, el método de logística determina conceptos que conducen a acciones que contribuyan a una mejor comprensión de las instituciones literarias nacionales en el espacio y el tiempo, para así visualizar la evolución de la literatura y sobre todo historizar el fenómeno literario a nivel nacional, especialmente para los francófonos, que son muy variadas.
Transmisión en vivo en la página de Facebook:
Commenti