La accesibilidad audiovisual entra al diálogo académico en el V Congreso Nacional de Estudios en Lenguas
- Filoletras UATx
- 20 may
- 2 min de lectura
Entre subtítulos y derechos: la inclusión audiovisual marca el segundo momento magistral del Congreso de Lenguas
Carolina HERMIDA|filoletras
20 de mayo del 2026
El V Congreso Nacional de Estudios en Lenguas dio inicio este 20 de mayo en la Universidad Autónoma de Tlaxcala con una jornada académica que comenzó desde las 10 de la mañana, integrada por mesas de ponencias y clases magistrales en distintas sedes universitarias. Más tarde, a la 1 de la tarde, el Auditorio Universitario recibió la segunda conferencia magistral del día, dedicada a un tema todavía poco visible en México: la accesibilidad audiovisual para personas sordas y con discapacidad auditiva.
Bajo el título “Los protocolos mexicanos para la subtitulación para sordos y con discapacidad auditiva (PROMESS): una propuesta de normatividad”, el Mtro. Jorge Alonso Díaz Reyes, de la Universidad Autónoma de Baja California, compartió una reflexión sobre la urgencia de construir marcos sólidos para una traducción audiovisual verdaderamente incluyente. La sesión fue moderada por la Mtra. Laura Vallejo Hernández, en un encuentro que reunió a estudiantes, docentes y público interesado en los estudios de lenguas y en sus vínculos con la justicia social.
Antes de iniciar su exposición, se leyó una semblanza del ponente, en la que se destacó su formación en traducción, medios audiovisuales, traducción audiovisual y ciencias del lenguaje, además de su línea de investigación centrada en la traducción audiovisual para comunidades con discapacidades sensoriales. Desde ese perfil académico, Díaz Reyes sostuvo que la accesibilidad no se limita a condiciones físicas, sino que también involucra dimensiones sensoriales y cognitivas de la vida social.
Durante su intervención, el especialista subrayó que en México el acceso de personas sordas y ciegas a productos audiovisuales sigue siendo mínimo, lo que provoca una forma de marginación cotidiana frente a contenidos que para gran parte de la población son de consumo común. En ese sentido, explicó que la subtitulación para sordos y la audiodescripción para personas ciegas representan campos todavía en desarrollo dentro del país, aunque cada vez despiertan mayor interés entre nuevas generaciones de investigadores.
La conferencia dejó abierta una conversación necesaria sobre el papel de la lengua en los entornos digitales y culturales contemporáneos, así como sobre la responsabilidad de las instituciones académicas en la formación de profesionales capaces de pensar la accesibilidad como un derecho y no como un añadido.
El V Congreso Nacional de Estudios en Lenguas continuará los días 21 y 22 de mayo con más conferencias magistrales, transmitidas en vivo por Facebook a través de la Facultad de Filosofía y Letras de la UATx.




Comentarios